翻译公司哪家专业

日期:2019-04-09 / 人气: / 编辑:译声翻译公司

翻译公司哪家专业是客户在选择翻译公司时最为重要的问题,物美价廉且专业是用户选择并信赖的条件,为了避免广大客户在选择翻译公司时被骗,译声翻译简单介绍翻译公司哪家专业等相关问题: 翻译公司哪家专业的问题要具备以下条件: 1、翻译公司是否正规注册 翻译的专业程度跟翻译公司是否经过正规注册以及在工商局备案有直接关系,正规的翻译公司在专业度上能够做

  哪家专业是客户在选择翻译公司时最为重要的问题,物美价廉且专业是用户选择并信赖的条件,为了避免广大客户在选择翻译公司时被骗,译声翻译简单介绍翻译公司哪家专业等相关问题:

  翻译公司哪家专业的问题要具备以下条件:

  1、翻译公司是否正规注册

  翻译的专业程度跟翻译公司是否经过正规注册以及在工商局备案有直接关系,正规的翻译公司在专业度上能够做到万无一失,而北京的翻译公司较多,能够独立完成翻译任务的公司可谓是凤毛麟角,所以,翻译公司是否正规注册成为翻译公司哪家专业的衡量标准之一。

  2、翻译公司译文质量度如何

  翻译公司哪家强跟翻译译文质量有着必要联系,客户在选择翻译公司时预先评估质量是从公司规模、译员匹配、操作流程上进行初步判断,从而确保翻译译文的最终质量,具备这种实力的翻译公司大多都运营了有10年以上,译文质量是衡量翻译公司哪家强的标准之一。

  3、翻译公司翻译经验

  翻译公司哪家便宜跟翻译公司翻译经验有必要联系,翻译价格是能直观的了解,翻译领域,译员等级,译文质量等相关因素有关,具体根据客户综合需求来判断翻译公司哪家便宜。

  以上是译声翻译针对翻译公司翻译公司哪家专业相关问题的综合回答,译声翻译从事翻译行业十年之久,在笔译、口译、字幕、游戏、医学、金融等领域造诣颇深,翻译语种涉及全国50多种,可供您选择。

文章地址:http://www./11435.html
本文关键词:
公司新闻相关问答
问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择翻译服务提供商的时候,请先想一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明您可能还未做好进军国际市场的准备。
问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。请您一定要牢记着一点,国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收费我们都是统一对待的,其次,数字和字母也是文章中的一部分,特别是在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译一个词语更麻烦,翻译是大脑里面概念形成的,而纯数字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会花费更多的时间,所以我们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分我们可以不计算在内。
问:为什么百度上面的翻译公司报价很低?
答:百度里面的翻译公司好多无实体办公室、无营业执照、无翻译人员、无本经营,以低价吸引客户。
问:请问怎样才能收到准确的翻译报价?
答:当我们看到您的全部文件时,我们会及时给您提供正式的报价单。我公司承诺我们的价格是行业内最具性价比的。
问:是否提供上门翻译服务?
答:对于口译项目,一定可以。对于笔译项目,我们建议客户不采用这样的方式。因为翻译工作是一项需要团队合作的工作,我们有许多保密性很强的专业词汇库和语料库不能带出公司,因此,译员上门翻译,效果不一定是最好的,且会收取一定的上门服务费。但客户实在需要,我们一定会配合。
问:是否可以一边编写原稿,一边翻译?
答:请在定稿之后再翻译。您可能希望尽快启动翻译项目,所以在起草过程中就让译者开始翻译,但实际上这样做往往比等原文定稿后再翻译费时更多,费用也更高,而且很可能更麻烦。更糟糕的是:原稿修改的版次越多,则最终译文出错的可能性就越大。
问:为什么标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译行业服务规范的要求,中文字数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中文的标点符号大多是全角的,英文的无特殊设置都是半角的,而且如果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符号的部分也是很费时。 ③另外,标点符号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符号的重要不亚于单字单词,一个标点符号可以改变全句话的意思,而我们的工作也是做到了这一点,保证每个标点符号的准确,保证译文表达的意思和原文一样。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻译又称人工笔头翻译, 既通过文字形式的翻译转换, 把源语言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文化交流的主要方式, 笔译通过文字展现方式, 使全世界上千种语言能够互通有无, 每天都有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国各民族的文化大使, 我们的笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:您期望他或她花多少时间来用心翻译贵公司产品和服务的宣传材料?
答:翻译公司提供的增值服务,例如:译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等也会产生费用,但是却可以节省您大量的时间。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线